wtorek, 2 maja 2017

Kilkenny - siódme miasto partnerskie Malborka

Podobne problemy, podobne działania w różnych sferach, podobnie turystyczna perełka, średniowieczna przeszłość, nad rzeką na literę  „N”, no i średniowieczny zamek (tyle że z kamienia a nie z cegły) a także miasto to było stolicą  państwa … tyle, że Irlandii a właściwie Konfederacji Rzymskokatolickiej a  jednocześnie stolicą ówczesnej Irlandii. Widzicie na pierwszy rzut oka podobieństwa ?

O tym m.in. wspominała wczoraj Bożena Piątkowska, wiceprzewodnicząca Rady Miasta, w laudacji odczytanej w  Kapitularzu na Zamku Wysokim przed uroczystym podpisaniem umowy partnerskiej z Kilkenny. Ten moment poprzedzały dwuletnie prace przygotowawcze, rozmowy, kontakty co podkreślali w wygłoszonych mowach obaj burmistrzowie  Patrick O'Neill i Marek Charzewski po złożeniu podpisów. 

Delegacja  Klikeny  gości właśnie w Malborku. Towarzyszą im osoby będące  architektami tego porozumienia Między innymi były burmistrz Kilkenny  . Porozumienie  tym szczególniejsze, że objęte  patronatem obu ambasad. Czego dowodem była wczoraj obecność na zamku m.in Ambasadora Irlandii Gerard`a Keown. 



To rzadkość aby ambasady państw patronowały oficjalnie takim wydarzeniom, w sumie lokalnym. W Irlandii, co podkreślał Marek Charzewski, mocno wspierał konstruowanie porozumienia  Piotr Rakowski - kierownik Referatu Polityczno-Ekonomicznego Ambasady RP w Dublinie, który notabene  pochodzi z Malborka.


W Klikenny żyje spora społeczność ponad tysiąca  Polaków. Jak powiedział Patrick O'Neill „stanowią oni dobre sąsiedztwo”.  W zamkowym Kapitularzu wybrzmiało sporo dwujęzycznych przemówień, ale co warte odnotowania, wybrzmiała też w tych murach „Oda do radości” w wykonaniu zespołów Marii Seibert - studio wokalne "Balbiny" z Malborskiego Centrum Kultury i Edukacji oraz goszczącego chóru chłopięcego CBS Primary z Kilkenny pod batutą Seamusa Brennana.






Jakby na przekór temu co się z jednością Europy dzieje, w murach krzyżackiego Kapitularza,  wybrzmiewały po angielsku i po Polsku słowa  z  poematu Niemca Friedrich`a Schillera,  hymnu Europy – finałowej kantaty z IX symfonii Ludwiga van Beethovena poniekąd przede wszystkim Wiedeńczyka.
„Jasność twoja wszystko zaćmi, złączy, co rozdzielił los. Wszyscy ludzie będą braćmi tam, gdzie twój przemówi głos”



Krzysztof Hajbowicz

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz